[PR]テレビ番組表
今夜の番組チェック
☆∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞☆…82…☆∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞☆
USANavigator
☆∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞☆…発行部数 5583…☆∞☆
☆はじめましての方へ☆…‥・
このメルマガは2部構成です。英語はスラングを中心にテレビ、ラジオ、
映画、雑誌などからピックアップします。アメリカ情報は旅行記録、生活
事情、学生生活に関してなどです。もっと「生」の英語を身につけたい方、
アメリカに旅行、留学、住みたい方、ただアメリカが好きな方に役立てれ
ばと思います。アメリカコロラド州デンバーからお届けします。

★chow[t∫a'u]
また6月の、結婚式の季節がやって来ましたね。今月にご結婚された読
者さん、いらっしゃいますか?私も実は、ジューン・ブライドだったの
です。それはそうと、今日は、あの「プリティ・ウーマン」の2人が再
共演して話題を呼んだ、「プリティ・ブライド(Runaway Bride)」か
らです。
Well, it's chow time. (Runaway Bride, 1999)
これは、ジュリア・ロバーツが演じる、ランナウェイ・ブライド、マギ
ーの4度目(確か)の結婚式を目前にした、ディナー・パーティでの場
面でのセリフです。「chow time」とは、一体どんな時間なんでしょう
か?ディナー・パーティと書いてしまったので、分かると思いますが、
「chow」には、「食べ物、食事」という意味があるのです。ペットフー
ドで、キャット・チャウ、パピー・チャウとか、日本にもあった気がし
ます。食と言えば、やっぱり中国。この「chow」は、中国語から来てい
るのだそうです。ひととおりのスピーチが終わって、「さあ、食べまし
ょう」という感じですね。「食べましょう」という時には、「chow
down」もよく使われます。
プリティ・ブライド(1999)《Amazon.co.jp》
VHS : ¥2,980
DVD : ¥4,700
サントラ : ¥2,400
Runaway Bride(1999)《Amazon.com》
VHS : $13.99
DVD : $25.49
Soundtrack : $14.99
I had a source.
Someone reliable? Some boozehound in a bar?
(Runaway Bride, 1999)
以前に、「booze」というスラングを紹介したのを覚えていますか?「
booze」には、「酒、アルコール飲料」という意味がありましたね。そ
れに「hound」がついて、「boozehound」で「酒飲み、酔っぱらい」と
いうスラングになるのです。よく使われますので、覚えておいてくださ
い。ちなみに、「booze」もこの映画で出てきますので、注意して聞い
てみてください。

■★■クローズド・キャプション・デコーダー■★■
■ ビデオの英語字幕を表示 ■ 聞き取れない → 英語字幕で確認 →
■ →(映像入力)▲(映像出力)■ リスニング力 UP! ← 音と文字が結びつく
○■■■■■■■■■○接続簡単!テレビとビデオの間につなぐだけ!
●英語の発音を上手にしたいならPronunciation Power 大好評●

★プロポーズ
Will you marry me?
映画、ドラマに登場しますので、お気づきの方もいらっしゃると思いま
すが、これが、アメリカでの典型的なプロポーズの言葉です。(他の英
語圏はどうでしょうか?)今日の映画、「プリティ・ブライド(Runaway
Bride)」にも出てきます。日本だと、自分なりに工夫して、気の利い
た感じのプロポーズの言葉の方が、喜ばれそうというイメージがありま
せんか?アメリカでは、この「Will you marry me?」というシンプルで、
お決まりのこの言葉がないとダメといった感じです。もちろん、君に出
会えた事が自分の人生で一番ラッキーだとかいろいろ言いますが、締め
は、「Will you marry me?」。
その際に、片ひざをついて尋ねるのが理想的なのです。人気ドラマ「フ
レンズ」でも、そうでしたし、「ビバリーヒルズ 90210」でも、そんな
シーンがあったのではないでしょうか?サンドラ主演の映画、「あなた
が寝てる間に…(While you were sleeping), 1995」の、1シーンでは、
プロポーズする人が、傍観者から、「Get down on your knee.」と言わ
れる場面があります。そんなセリフからも、片ひざををつく事が、当然
だという事が分かりますね。テレビや映画の世界だけではなくて、実際
に片ひざをつくなんて!信じられますか?プロポーズの言葉を始める前
に片ひざをついたりするので、その時点で女性側は、ウルウル「Oh my
god!」となるのが、これまたお決まりです。もちろん、給料3ヶ月分の
指輪をお忘れなく。

■□□□■ GET 旅行英会話CD教材 ■□□□■
海外旅行で使う英会話は大丈夫ですか?
いざとなるとなかなか適切な表現が出てこなくて困ることってありますよね。
実践で使える英会話を身につけるためのCD教材です。
■■<TOEIC対策コース - English Mileage>■■
●時間配分コントローラで、本番での時間との戦いに負けない問題を
解く速さを養う!! レーダーチャートなどで弱点が一目瞭然

★先週、シアトルマリナーズが、交流試合で、コロラドにやってきまし
た。私達は、1戦目と、ダブルヘッダーの夜の方の試合を見に行きま
した!ダブルヘッダーでは、日本人選手を見ることはなかったのです
が、1戦目は、イチロー・佐々木選手のプレイを楽しむことが出来ま
した。
★マリナーズを応援する為のガイドブックが、発売になったそうです。
がんばれ!イチロー&大魔神 シアトル・マリナーズ完全ガイド: \1,500
USANavigator
By マーガレット

★ご意見・ご感想または間違いの指摘などがありましたら、メールかまたは、
掲示板までお願いします。
★メッセージボード
★バックナンバー
★電子メールマガジン「USANavigator」06/22/01 5557部発行
★以下の配信サイトを利用させて頂いて、発行しています。
Melma
Pubzine
まぐまぐ
Macky!
E-Magazine
CoCode Mail(ID:0700300257)
Melonpan
★解除・登録・アドレスの変更はバックナンバーの参照は上記サイトか、
USANavigatorのウェブページでお願いします。
★発行者:USANavigator
このメールマガジンの内容の無断転載、無断複製はご遠慮ください。
Copyright (C) 2001 USANavigator all rights reserved.