
━━━━━━━━・‥…☆☆…‥・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
USANavigator
☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…‥・☆☆☆☆ clue 27 ☆☆
アメリカ、英語が好きな方へのメールマガジン
☆はじめましての方へ☆…‥・
このメルマガは2部構成です。英語はスラングを中心にテレビ、ラジオ、
映画、雑誌などからピックアップします。アメリカ情報は旅行記録、生活
事情、学生生活に関してなどです。もっと「生」の英語を身につけたい方、
アメリカに旅行、留学、住みたい方、ただアメリカが好きな方に役立てれ
ばと思います。アメリカコロラド州デンバーからお届けします。

★be on a roll
さてさて、バレンタインデーの収穫はいかがだったでしょうか?女性の読
者の方も、男性の読者の方も「I'm on a roll.」と言えたでしょうか?そ
の話題には触れないでという方には、ごめんなさい。。。今日のスラング
「on a roll」 とは、「doing well」ということで、日本語に訳すと「つ
きまくって、幸運続きで、勝ち続けて、うまくいって、絶好調で」という
意味です。「roll」の転がるやローラーという意味からすごくニュアンス
の伝わるスラングで覚えやすいですね。気持ちを打ち明けた相手がデート
に誘ってくれた。相手も実は自分に思いを寄せていたことが分かった。ホ
ワイトデーには、5倍返ししてくれそうな予感なんて。。。なんて、まさ
に良いこと続きで、「I'm on a roll!」ですよね。もちろん恋愛の事だけ
ではなく、仕事や学校のことにも使えます。
I've got a date. I'm on a roll.
これはドラマ「フルハウス」で耳にしたフレーズです。あと、スポーツ中
継などを見ていると、たて続けに得点が入る時がありますよね。そんな時
に、アナウンサーが「They are on a roll!」と言ったりします。
私がこのスラングに出会ったのは、「Green Day」というアメリカの人気
バンドの歌詞です。1995年にリリースされた「Insomniac」というアルバム
に収録されている4曲目のシングルカット曲「Geek Stink Breath」の歌詞
にこのフレーズが出てくるのです。とても売れたアルバムなので、洋楽を
聞く方でしたら、ご存知ですね。同アルバムに収録されている「Walking
Contradiction」は「MTV Music Award」だったか(?)を受賞しました。
グリーンディはどのアルバムもお勧めですので、知らないよって方は要チ
ェック。下のサイトで「I'm on a roll.」の部分もちょうど聞けますので、
視聴してみてください。
♪ドゥーキー Dookie, Green Day (1994) 《CD》
Amazon.co.jp: \1,700、Amazon.com: $11.97
♪インソムニアック Insomniac, Green Day (1995) 《CD》
Amazon.co.jp: \1,700、Amazon.com: $11.97
♪ニムロッド Nimrod, Green Day (1997) 《CD》Price: $
Amazon.co.jp: \2,330、Amazon.com: $14.99
♪ウォーニング Warning, Green Day (1997) 《CD》Price: $
Amazon.co.jp: \2,400、Amazon.com: $13.99

■★■クローズド・キャプション・デコーダー■★■
■ ビデオの英語字幕を表示 ■ 聞き取れない → 英語字幕で確認 →
■ →(映像入力)▲(映像出力)■ リスニング力 UP! ← 音と文字が結びつく
○■■■■■■■■■○接続簡単!テレビとビデオの間につなぐだけ!
●英語の発音を上手にしたいならPronunciation Power 大好評●

★アメリカの家は暗い?
アメリカの家は暗い家が多いと感じられた方、いらっしゃいませんか?も
ちろん、明るくしている家庭もあります。アメリカの家庭の部屋の照明は、
普通は蛍光燈は使わず、電球(bulb)による照明が中心のようです。その
ため、蛍光燈ほど部屋全体を明るく照らさないんですね。
子供部屋に入って暗さにびっくりすることもあります。こんな部屋で勉強
できるのかなと思うのですが、心配には及ばないのです。多くの学生がキ
ッチンやリビングのテーブルで宿題を済ませたりします。しかも、リビン
グのカウチに座って、ひざの上で字を書いたりする子もいて、日本の学生
とはかなり違うのではないでしょうか?
リビングルームも日本の家庭のように、部屋の真中についている大きくて
明るい照明で部屋中を照らすというより、壁についている照明や、テーブ
ルランプなど部屋のあちこちのライトをつけて、雰囲気作りをします。
別に特別な日ではなくて、普段から照明をおとして、陰影を楽しむなんて
おしゃれですよね。食事の時は電気を消して、キャンドルの明かりでなん
てシーンは、映画でよく目にする光景ですよね。
先週まで連載していた引越しにも関係してきますが、アパートに引っ越し
たりすると、リビングルームの壁にはちょっとしたライトがついているの
で、真っ暗ではありませんが、「メインの照明」がついていません。(少
なくとも私の知る範囲では。)日本では普通は天井に自分が買ってきた照
明器具が、電気を取れる口がついていますよね。こちらのアパートには、
それがないのです。そのため、「Floor Lump」と呼ばれる150センチくら
いから170センチくらいの背の高いランプを買い、部屋の隅に置きます。
日本ではあまり見かけない気がしますが、アメリカのアパートには必ず一
つあると言えるくらい一般的なものです。
照明に関して、お便りを頂いていますので、「U-navi Square」も読んで
くださいね。

■□□□■ GET 旅行英会話CD教材 ■□□□■
海外旅行で使う英会話は大丈夫ですか?
いざとなるとなかなか適切な表現が出てこなくて困ることってありますよね。
実践で使える英会話を身につけるためのCD教材です。
■■<TOEIC対策コース - English Mileage>■■
●時間配分コントローラで、本番での時間との戦いに負けない問題を
解く速さを養う!! レーダーチャートなどで弱点が一目瞭然

★Ayakoさんの疑問です。
はじめまして。まだ購読を始めて数回ですが、楽しませて頂いています。
アメリカ生活にただただあこがれています。今回お聞きしたいのは、スタ
ンドのことです。よく映画で見かける、グリーンの横長のシェードがつい
ていて、金色の台と支柱のある電気スタンドです。図書館の机にずらーっ
と並べてあったり、法廷に書斎にと、お決まりのようにあるので、アメリ
カではこれが”標準”なんでしょうか?ずっと気になっていて、いつか買
って、私の机にも置きたいと、思っているのですが、このスタンドのこと
で何か話題があったら、取り上げていただけたら嬉しいです。
少し前に、abcでインフルエンザのニュース見ました。デンバーでも流行っ
ているでしょうか?どうぞ、気をつけてお過ごしください。Ayako
Ayakoさん、メールありがとうございます。皆さん、Ayakoさん
言われているグリーンと金のスタンド、どれのことか分かりますか?確か
に映画などに良く出てきますよね。でも、今まで特に気にしていなかった
ので言われてみるとナルホドという感じでした。そこでメールを頂いてか
ら、何人か聞いてみたのでが、残念ながら真相を知っている人はいません
でした。。。だんなさん曰く、「安いからちゃうか?」だそうです。確か
にどこでも売っているし、普通のものなら、値段も30ドルから50ドル
くらいで買えます。是非アメリカに遊びに来て、買って帰ってください。
多分日本で使っても大丈夫だと思いますよ。私も、留学をおえて日本に帰
る時、ランプを持ってかえりました。あれから、3年経って今は愛知県の
実家にありますが、まだ働いていますよ。
この疑問に関して何か少しでもご存知の方、教えてください。↓↓↓
★メッセージボード

★ご意見・ご感想または間違いの指摘などがありましたら、メールかまたは、
掲示板までお願いします。
★メッセージボード
★バックナンバー
★電子メールマガジン「USANavigator」02/17/00 4354部発行
★以下の配信サイトを利用させて頂いて、発行しています。
Clickincome: http://clickincome.net/mg_lt/mag/m00001137.html
Pubzine: http://www.pubzine.com/detail.asp?id=1674
まぐまぐ: http://www.mag2.com/ (ID:0000016407)
Macky!: http://macky.nifty.ne.jp/(ID:1402)
E-Magazine:http://www.emaga.com/(コード:eigo)
★解除・登録・アドレスの変更はバックナンバーの参照は上記サイトか、
「USANavigator」のウェブページ↓でお願いします。
★発行者:USANavigator http://www1.freeweb.ne.jp/~usanavi/
またこのメールマガジンの内容の無断転載、無断複製はご遠慮ください。
Copyright (C) 2000 USANavigator all rights reserved.